| ANALOG |
1.Espagne, Manises, vers 1450. Plat au monogramme du Christ, IHS. Faïence lustrée. Musée du Louvre // http://cartelfr.louvre.fr/cartelfr/visite?srv=car_not_frame&idNotice=5073
2. CUENCO DE REFLEJO DORADO CON INSCRIPCIÓN “IHS”
Manises. Nº inv.: CE1/01563. Mediados del siglo XV
Sala de la cerámica mudéjar, segunda planta
Museo Nacional de Cerámica y Artes Suntuarias “González Martí”
http://www.mcu.es/museos/docs/MC/NocheDiaMuseos2010/7_CERAMICA_cuenco.pdf
3. http://cartelfr.louvre.fr/cartelfr/visite?srv=car_not_frame&idNotice=5061
4. Bassin d'aiguiere, valencia-Manises, seconde moitie du XV siecle, D-42,5. VAM, Londres// C. Fregnac... стор. 32
5. http://www.metmuseum.org/toah/works-of-art/56.171.156/
http://www.flg.es/ficha.asp?ID=122
http://collections.vam.ac.uk/item/O161791/bowl/
http://www.metmuseum.org/Collections/search-the-collections/170003537
|
| POBUTOV |
http://www.mcu.es/museos/docs/MC/NocheDiaMuseos2010/7_CERAMICA_cuenco.pdf
Este cuenco de base cóncava está decorado con motivos vegetales en azul de cobalto y reflejo dorado. Se trata de hojas de perejil y brionias o rosáceas de seis pétalos. En el centro, podemos observar el anagrama de Jesús en carácteres góticos “IHS”. Procedería del nombre de Jesús en griego: Ihsoys. Sin embargo el olvido del origen del monograma dio lugar a etimologías populares entre las cuales la más conocida es de la de “Iesus Hominis Salvator”, o Jesús Salvador de los Hombres.
Este cuenco pertenece a un grupo de piezas en las cuales, al darles un giro de 90º, las letras IHS en su grafía gótica pueden leerse como “Al-Mulk” en grafía árabe.
La inscripción “Al-Mulk” significa “el señorío, el reino, el poder”; es el nombre del capítulo o surat 67 del Corán que se refiere a Malik al Mulk, literalmente “el señor del reino”, uno de los 99 nombres de Alá. Se trata de un motivo decorativo epigráfico que, al igual que otras palabras y frases de carácter eulógico (es decir, que expresan bendición), aparece en numerosos objetos islámicos de cerámica, madera, marfil o metal.
Esta doble referencia epigráfica a dos religiones distintas, el cristianismo y el Islam, nos habla de la convivencia de ambas tradiciones y la adopción de los símbolos cristianos por los alfareros, en su mayoría, musulmanes. En efecto, al decorar las piezas con el anagrama IHS, los alfareros se aseguraban la clientela cristiana al tiempo que seguían fieles a sus creencias y en buenos términos con sus correligionarios.
http://www.museuceramica.bcn.es/english/colecc/ceramica_valenciana.htm
Lustre tableware and objects
Late 14th century to 18th century
The Manises and Paterna potteries, which after the Reconquest remained in the hands of the Morisco potters – Mudejars who had converted to Christianity – made luxury tableware for popes, monarchs and the nobility of all of Europe.
The techniques of lustreware came from the Near East, w...
|