| ID_BAS |
19626
|
| TIPO |
19
|
| FOND |
18
|
| NFOND |
Євр.Грав.в альбомах
|
| TXRAN |
1
|
| NTXRAN |
Основний фонд
|
| INVNOM |
732-ГРА МХ
|
| SHIFR |
19
|
| INV1 |
732
|
| AVTOR |
Невідомий майстер
|
| DEFWD |
гравюра
|
| PNAM |
Прохання про шлюб з Маріон.
|
| WAY |
з бібліотеки Київського музею західного та східного мистецтва
|
| ENDAT |
1952
|
| ENDAT1 |
1952
|
| ENDAT2 |
1952
|
| COLPR |
1
|
| OPISNIE |
Сцена в інтер'єрі. Ліворуч - чоловік з пером в руці, який сидить за столом. Перед столом - натовп прохачів. На першому плані - жінка в білій сукні з шаллю і чоловіке в коричневому фраці з тростиною.
|
| SAFS |
Краї обшарпані, плями, пожовтіння, забруднення, пом'ятості, угорі легке короблення, по краях надриви, гравюра верхнім краєм наклеєна на папір.
|
| INSCR |
Під зображенням назва французькою мовою в три рядки: "Les Demandes de mariage / ou / Marions-nous!". У верхній частині зображення 6 написів-реплік.
|
| STATUS |
1
|
| MESTIT |
Франція
|
| ALLNAMES |
732-ГРА МХ. Невідомий майстер, гравюра. Прохання про шлюб з Маріон.
|
| TFOND_BP |
1
|
| FOND_TXRAN |
18&1
|
| KPSVED |
Акт №1 від 05.01.1952
|
| DATSOST |
2007-09-26
|
| OWNREC |
Печатка: угорі праворч круглий відбиток чорним.
|
| SIZESD |
245х292
|
| SIZESL |
266х389
|
| NEW_PNAM |
Шлюбні оголошення, або Одружуймося!
|
| NEW_DEFWD |
гравюра
|
| NEW_INSCR |
зправа наліво: «Mon Fils j’ai reçu une excellence education, j’appartiens à une honnête famille; trouve-moi un bon Cocher ou un valet-de-chambre qui ait quelques épargnes» («Сину мій, я отримала чудову освіту, я належу до шанованої родини, знайдіть мені доброго кучера чи камердинера, який мав би заощадження»); «J’ai besoin d’une somme de 60,000 fr. dans mon commerce; je suis force de déposer mon Bilan, si je ne trouve un mari qui me les donne» («Мені потрібно 60,000 фр. для мого торгівельного підприємства; я буду змушена закласти моє майно, якщо не знайду чоловіка, котрий дасть їх мені»); «Je jouis d’un emploi de 1500 fr. par an, jesper 100 ecus de rente à la mort de mon père; je veux une femme qui me donne 6000 fr. de rente» («В мене є місце, яке дає мені 1500 фр. на рік, я сподіваюся мати 100 екю ренти після смерті мого батька; я хочу дружину, яка принесла б меня 6000 фр. ренти»); «Je suis veuve, j’ai 40 ans environ des graces de amabilité je voudrais un jeune home de 25 ans; je tiens moins a la fortune qu’aux soins aux égards» («Я вдова, мені близько 40 років, приязна. Я б хотіла молодика 25 років; я не стільки багата, скільки турботлива»); «Je n’ai pas un sous complant, mais j’ai 800,000 fr. d’esperances à la mort d’un ancle, d’une tante et de deux cousins» («Я не маю орендного договору, проте очікую спадок у 800,000 фр. після смерті дядька, тітки та двох кузенів»); «Monsieyr, j’ai dissiné mon patrimoine, je cherche une veuve riche pour rétablir mes affaires» («Пане, я розтринькав мій родовий маєток. Я шукаю багату удову, щоб залагодити мої справи»); напис на плакаті: «299 demoiselles, dames et messieurs de touts sèxe, âge, fortune et condition dessirent se marier. S’adresser a Mr... » («299 дівчат, дам та панів, будь-якої статі, віку, статку та становища бажають одружитися. Вони звернулися до пана…»); праворуч угорі, на рамі картини: «la Matrone d’Ephèse» («Ефеська матрона»). Під зображенням назва: «LES DEMANDES DE MARIAGE ou MARIONS-NOUS!».
|
| NEW_OWNREC |
На зображенні угорі праворуч - печатка: «HENRІ COMTE ILINSKI».
|
| NEW_SIZESL |
266х389
|
| NEW_SIZESD |
245х292
|
| NEW_OPISNIE |
Ліворуч – чоловік в перуці за столом, перед ним, у центрі, натовп чоловіків та жінок різного віку, які звертаються до нього із проханнями, поданими у «бульбашках»; на другому плані праворуч чоловік під руку із дамою виходять у двері, дама озирається до юнака, який цілує її.
|