| NEW_VERSO |
На звороті німецькою мовою готичним шрифтом коментар Георга Брауна: (Є багато міст, по-різному благословенних Господом, що їх вихваляють, одні - за їхнє зерно, другі – за вино, залізо чи мідь, інші – за їхні чудові величні міські мури і будинки, ще інші – за їхнє вигідне розташування на судноплавних річках, але Льєж перевершує всі ці міста, оскільки Господь забезпечив його разом усім вищезгаданим. [...] Я повинен якнайбільше сказати про річку Маас, втім, оскільки вона є не тільки перлиною міста, але й має інше велике значення, бо навіщо місту мати
|
| NEW_INSCR |
Унизу 3 картуші з текстами, поєднані обрамленням. Ліворуч прямокутний картуш з текстом латиною: «LEOD II, Eburonum Augustœ prima auspicia, in Ambiorigen magnanimum Eburonum Regem Hubertus Thomas Leodius refert, eiq₃ a cœsa Legione Romana in ea valle, vbi nunc est Leodium, Legia, nomen inditur constanter affirmat. Corrupto deinde vocabulo, Germanis Luttich, alijs Leodium dicebatur. Vrbs est Germaniœ inferioris, quam et ʃacundam vocant, maxima: ad tertiũ à Tungris miliare, qua meridiĕ ʃpectant, quœ tanto murorum cingitur ambitu, vt alcißimos complexetur montes ʊitibus pulcherrimè conʃitos. Deinde in latibimă exurrit, et apprehendit in valle planiciĕ, in qua ex Arduenna ʃÿlua tria flumina Vta, Ʊesa, et Ambluaria in Mosam exonerant, et multas amoenißimas efficiũt inʃulas, magnificis œdificÿs exornatas, ita, vt ad voluptatĕ planè hic nihil desit. Exhibet hœc ʊrbs octo inʃignia Canonicor collegia, quattuor amplißimas abbatias, trignita duas eccleʃias quas parrochiales vocãt, quatuor mendicantiũ ordinũ contebernia, et ex his nȏnulla conduplicata, vt Frã ciscanor Quod si reliquas monachor et admirandar monialium œdes, conuenticula, et ʃacella recenʃere ʊelim, integro ferè libro opus eßet, vnde nȏ mirum, si Franciscus Petrarcha ʃcribat, ʃe vidiße Leodium, inʃignĕ Clero locum. Habet ad meridiĕ Arduennam sÿluã totius Galliœ maximã. Ad alter latus Tungros, et Centrones verʃus, est ager Hesbanicus, vsq adeo gleba fertili, ad hœc pomis, et nusibus ȏis generis, abundans, vt cum Sicilia de prœstantia certare poßit. Juxtra ciuitatĕ effodiũtur nigri lapides, qui modico ligno accenʃi, calidißimũ ignem prœbent. Aĕr temperatißim⁹ est, et ʃaluber. Mosa fluuio ʃecatur per mediũ, et pontib⁹ arcutatis, ʃolido cȏʃtructis lapide coniungitur, œdificÿs pręstantißimis, et ãplißimo Reuerĕdißimi Palatio exornatur, cui ʃi extremã manũ addidißĕt artifices, ex ʃentĕtia Caroli. V. Imperatoris, in orbe Christiano nullũ pulchrius futur erat, Vrbs ipsa limpidißimis irrigat, fȏtibus; In qua tantũ florueru...
|
| NEW_OWNREC |
У центрі овальний картуш з текстом латиною, в якому висловлюється подяка єпіскопу Льєжа, Герарду ван Гросбеку за надання оригіналу, що став основою цієї карти: «CIVITATIS LEODIENSIS GENVINA DELINEATIO, CVIVS, TYPVM LIBERALISSIME NOBIS COMMVNICAVIT, REVERENDISSIMVS ET ILLVSTRIS SIMVS PRINCEPS AC DOMIN VS D. GERARDVS A GROESBECK, EPISCOPVS LEODIENSIS, DVX BVLLONENSIS MARCHIO FRANCIMONTENSIS, COMES LOSSENSIS ETCⁿ´. SACRI ROMANI IMPERIJ PRINCEPS». Праворуч прямокутний картуш з легендою: «1. S. Laurent/ 2. S. Gertruÿd/ 3. La Porte S. Martin/ 4. S. Martin/ 5. La Porte S.Walburch/ 6. S. Giulheaulme/ 7. S. Babelin/ 8. S.Seuerin/ 9. S. Hubert/ 10.Le Postis des Beggars/ 11. S. Croix/ 12. S. Jan Euangeliste/ 13. S. Seruaes/ 14. S. Pierre/ 15. Le Pallais de Leuesq/ 16. S. Adalbert/ 17. S. Chriʃtofre/ 18. Les Frers Precheurs/ 19. L’ospital S.Marthieu a La chaine/ 20. L’egliese S.Lambert cathedrale/ 21. S. Andrieu/ 22. Les Frers Mineurs/ 23. Nrĕ dame aux fons/ 24 . S. Gengoulphe/ 25. Le Pons daueroit/ 26. S. Poul/ 27. S. Martin en łʃle/ 28. S. Denÿs/ 29. S. Estienne/ 30. S. Marie Magdalene/ 31. S. Catharine/ 32. S. Barthelmi/ 33. S. Ian Baptiste/ 34. S. Georg/ 35. La Porte de Vinenigsĕ/ 36. La Porte S. Leonard/ 38. S. Foid/ 39. S. Leonard/ 40. Le Baillair: ou maisȏ pour Les infecteis de la peste/ 41. Le pons des Arches/ 42. S. Barbe/ 43. La Chambre des Abalestriers/ 44. Les frers Fratres/ 45. Les frers Croiʃiers/ 46. Les Chainomes Reguliers de Beaurepart/ 47. La Tour a Comims/ 48. La Baÿe de S. Lacques/ 49. S. Remÿ/ 50. Les Griesrs ʃeurs/ 51. Les Frers des Carmes/ 52. Les Frers Augustins/ 53. Les Escoliers C. Reguliers/ 54. S.Phoÿn/ 55. S. Nicolas/ 56. Le Pont S. Nicolas/ 57. La Thour de Beche/ 58. Les Frers Pieddeʃchalz/ 59. Le Pont Damer court/ 60. S. Remacle/ 61. En Cornilloing/ 62. Les Frers Chaurtroux/ 63. Fornaise ou fait le fer/ 64. S. Veronne».
|