1391-БВ МХ - Халат жіночий з рисунком зеленого та бордового кольору.

Main record (#1)

ID_BAS 27929
TIPO 4
FOND 24
NFOND Мистецтво Близ. Сходу
TXRAN 1
NTXRAN Основний фонд
NOMKP 5795-ПН
TFOND 1
NOMK1 5795
INVNOM 1391-БВ МХ
SHIFR 21
INV1 1391
DEFWD Халат жіночий з рисунком зеленого та бордового кольору.
CREAT ХХ ст.
CREAT1 1901
CREAT2 2000
SIZES Довж. – 1 м. 25 см.
WAY від Мохаммада
ENDAT 2012
ENDAT1 2012
ENDAT2 2012
COLPR 1
SAFS задовільний. Нечисленні плями, затікання. На зовнішній стороні праворуч та ліворуч по талії зашиті розриви. На подкладці розрив 3х3 см.
STATUS 1
MESTIT Середня Азія
ALLNAMES 1391-БВ МХ. 5795-ПН. Халат жіночий з рисунком зеленого та бордового кольору.
TFOND_BP 1
FOND_TXRAN 24&1
SIZES_E Довж. – 1 м. 25 см.
SIZES_RUS Довж. – 1 м. 25 см.
POBUTOV http://journal.iea.ras.ru/archive/1960s/1965/Lobacheva_1965_6.pdf Консультація Владислава Євневича (Ташкент, січень 2012): Название зависит от местности(в данном случае - это Ташкент, а название правильнее было бы "мурсак"). Время- конец 19-начало 20,но я бы написал начало 20,на это наводит ткань подкладки (судя по рисунку ,а подробно я рассмотреть ее не могу,но она похожа на привозные мануфактурные ткани из России начала 20 века).Адрас характерен по рисунку для Ташкента и Ферганской долины,так что время и место мы установили(возможны изменения только в том случае,если подкладочная ткань иная,так как Вы указали на набойку,а набойка предполагает кустарную,очень редко мануфактурную ткань с нанесенным на нее рисунком колыбами,т.е. деревянными штампами вручную- это касаемо центрально-азиатского региона,так как все описания под набойкой подрузамевают именно это.) Адрас использовался повсеместно,не только на одежду,потому различий между мужским и женским было условное:мужскими тканями в повседневном ношении были скромные икаты или полосатые бекасамы(бекасап- разные варианты произношения),праздничными считались яркие адрасы и шои,старики носили всегда скромные полосатые ткани,чаще темные,а особо верующие предпочитали светлый сероватый бекасам,но многое зависило от регионов.Женщины молодые предпочитали светлые абровые икаты,красные ,а к прекломному возрасту начинали носить темные,с преобладанием фиолетового,темно-зеленого цвета.Данный мурсак шился для молодой женщины.Халаты всегда участвовали в церемонии погребения,но это не значит,что этот халат снят с покойницы,нет.Мазар-это святое.Обыкновенно сверху носилки накрывали мурсаком,это так,иногда мурсак оставляли при захоронении,но этот обычай был не везде и не всегда.Рисунок на адрасе обозначает древо жизни,так характерное для оседлого населения,а туморы и бадамы- это обереги и пожелание благосостояния.Данный адрас скорее маргиланского производства. Мунисак,мурсак,калтача(название характерное для Бухары,Самарканда),елак(для Х...

PAI_KLA (#1)

NAME Матеріал
ID_KL 10
NOMER 1
ATTR_FUNC 1
VALUE шовк

PAI_KLA (#2)

NAME Матеріал
ID_KL 10
NOMER 2
ATTR_FUNC 1
VALUE габрова тканина

PAI_KLA (#3)

NAME Топографія фондова
ID_KL 20
NOMER 4
VALUE полиця

PAI_KLA (#4)

NAME Географія, школи
ID_KL 84
NOMER 1
ATTR_FUNC 1
VALUE Середня Азія

PAI_ART (#1)

NAME Власник-приватна особа
ROL 6
ALLNAMES Мохаммад Акбар Хорасані
ARTIST_ID_BAS 246851

PAI_ART (#2)

NAME Зберігач
ROL 13
ALLNAMES Біленко Галина Іванівна
DOLJN завідувач відділом мистецтв Країн Сходу
ARTIST_ID_BAS 258152