| ID_BAS |
4202
|
| TIPO |
4
|
| FOND |
24
|
| NFOND |
Мистецтво Близ. Сходу
|
| TXRAN |
1
|
| NTXRAN |
Основний фонд
|
| NOMKP |
1150-ПН
|
| TFOND |
1
|
| NOMK1 |
1150
|
| INVNOM |
713-БВ МХ
|
| SHIFR |
21
|
| INV1 |
713
|
| DEFWD |
Кунган з циліндричним корпусом.
|
| CREAT |
XII-XIII ст.
|
| CREAT1 |
1101
|
| CREAT2 |
1300
|
| SIZES |
39х10,5х5
|
| WAY |
з зібрання Б. І. та В. Н. Ханенків
|
| COLPR |
1
|
| SAFS |
Корпус в багатьох місцях ум'ятий. Голова лева на вм’ятому носику продірявлена.
|
| ATRIB |
1. Крачковська В. «Мус.искусств…»,1926. Півн. Персія або Вірменія, к.12-поч. 13 ст.
2. Вязьмітіна М. «МКІ», 1930. Півн. Персія або Месопотамія, к. 12-поч. 13 ст.
3. Гюзальян Л.Т. (Ерм., 1953). 13 ст. Глек близький до гератського типу.
4. Іванов А.А. (Ерм., 1960). Іран, Герат, кін.12 - поч. 13.
5. Кильчевская Э.В. (Москва, 1978). Схожий був найдений в середньоазійському скарбі. Варіант на цю тему. Ремонтований.
|
| STATUS |
1
|
| MESTIT |
Північна Персія, Месопотамія
|
| ALLNAMES |
713-БВ МХ. 1150-ПН. Кунган з циліндричним корпусом.
|
| FOND_TXRAN |
24&1
|
| ANALOG |
1. Эрмитаж: Кувшин. Иран, Вторая половина 12 - начало 13 вв.
Бронза (латунь), серебро; инкрустация. Выс. 36.5 см
http://www.hermitagemuseum.org/fcgi-bin/db2www/descrPage.mac/descrPage?selLang=Russian&indexClass=GLASSWARE_RU&Query_Exp=%28WOA_TYPE+%3D%3D+%22%BC%D5%E2%D0%DB%DB%22%29+AND+%28WOA_CNTR_ORG+%3D%3D+%22%B8%E0%D0%DD%22%29&PID=IR-1468&numView=1&ID_NUM=21&thumbFile=%2Ftmplobs%2FWF_23XWJXYD6ZVCVUX6.jpg&embViewVer=last&comeFrom=browse&check=false&sorting=WOA_NAME%5EWOA_CNTR_ORG&thumbId=6&numResults=78&author=
2. Victoria and Albert Museum: Ewer, 1200-1250, Khurasan
http://collections.vam.ac.uk/place/herat-france-x35858/2844/
3. British Museum, London, #OA 1848.8-5.2: Herat, Afghanistan, AD 1180-1200
http://www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/me/h/high-spouted_brass_ewer.aspx
4. MMA, # 44.15: Ewer. Iran, Khurasan, ca. 1180–1210. Brass; raised, repoussé, inlaid with silver and black compound.
H: 15 3/4 in. (40 cm) Diam 7 1/2 in. (19.1 cm)
http://www.metmuseum.org/works_of_art/collection_database/islamic_art/ewer/objectview.aspx?page=2&sort=5&sortdir=asc&keyword=&fp=1&dd1=14&dd2=35&vw=1&collID=35&OID=140007807&vT=1&hi=0&ov=0
|
| NEW_CREAT |
12 – початок 13 століття
|
| NEW_DEFWD |
Глек
|
| NEW_KLEYMA |
Іванов А.А. Арабський напис на плечиках насхом:
"Слава, успіх, панування, щастя, благополуччя, заступництво, здоров"я, честь, обдарованість (?)..., довге життя власнику цього".
На тулові канелюри з написами, які не вдається розібрати.
|
| POBUTOV |
Веймарн, с. 58: "кувшин для умывального прибора". "Их цилиндрические граненные или гофрированные тулова, плавно переходящие в кольцеобразную подставку, сплошь покрывали узором и надписями. Оплечье сосуда нередко украшали скульптурными фигурками птиц, вероятно имевших значение оберегов, а на высоком горле рельефом изображали всадника или сидящего льва..."
R. Ward, Islamic metalwork (London, The British Museum Press, 1993):
This is one of a group of high spouted ewers made in Herat in the late twelfth and early thirteenth century. They contained water for washing, and were highly esteemed locally and abroad.
A poem inscribed on a similar ewer in the Tiflis Museum, Georgia, describes their novelty and value:
'My beautiful ewer, pleasant and elegant,
In the world of today who can find the like?
Everyone who sees it says ‘It is very beautiful'.
No one has found its twin because there are no others like it.
Glance at the ewer, a spirit comes to life out of it,
And this is living water that flows from it.
Each stream which flows from it into the hand
Gives each hour new pleasure.
Glance at the ewer which everyone praises;
It is worthy to be of service to such an honoured person as you.
Everyone seeing how moisture flows from it
Is able to say nothing which is not appropriate to it.
This ewer is for water and they make it in Herat.
In what other century can they make the like of it?
Seven heavenly bodies, however proud they may be,
Are protection for the one who works so.
Let kindness come down on the one who makes such a ewer,
Who wastes gold and silver and so decorates it.
Let happiness come to him if he gives the ewer to a friend.
Let trouble come if he surrenders it to an enemy.'
|